Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Turka - savner deg så utrolig mye,gleder meg til å få...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaTurka

Titolo
savner deg så utrolig mye,gleder meg til å få...
Teksto
Submetigx per ninielse
Font-lingvo: Norvega

savner deg så utrolig mye,gleder meg til å få være i dine armer.

Titolo
Seni, inanılmaz özlüyorum...
Traduko
Turka

Tradukita per FIGEN KIRCI
Cel-lingvo: Turka

Seni, inanılmaz özlüyorum. Kollarında olmak için sabırsızlanıyorum .
Rimarkoj pri la traduko
'....Kollarında olmak için can atıyorum.'

Bridged by gamine:
'Miss you incredible. Looking forward to being in your arms.'
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 21 Oktobro 2008 01:27