Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Turka - chat, msn!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaTurka

Kategorio Babili - Komputiloj / Interreto

Titolo
chat, msn!
Teksto
Submetigx per Josse183
Font-lingvo: Sveda

Kan du sluta skicka vibbar?
Sluta vara så jobbig...
Rimarkoj pri la traduko
Edits done by pias 080812.
"kan" --> "Kan"
"sluta" --> "Sluta"

Titolo
chat, msn!
Traduko
Turka

Tradukita per ebrucan
Cel-lingvo: Turka

Titreşim göndermeyi bırakırmısın?
Bu kadar sıkıcı olmayı bırak...
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 21 Oktobro 2008 01:24