Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - You only live once!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaItaliaGermanaArabaBulgara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
You only live once!
Teksto
Submetigx per matess20
Font-lingvo: Angla

You only live once!
Rimarkoj pri la traduko
standard arabian

Titolo
Tu ne vis qu'une fois !
Traduko
Franca

Tradukita per matess20
Cel-lingvo: Franca

Tu ne vis qu'une fois !
Rimarkoj pri la traduko
If it's a general sentence: "on ne vit qu'une fois".
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 17 Septembro 2008 18:33