Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Latina lingvo - i want to be free of my doubts, of my fears and...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
i want to be free of my doubts, of my fears and...
Teksto
Submetigx per
tsiken
Font-lingvo: Angla
i want to be free of my doubts, of my fears and of my pains.
Rimarkoj pri la traduko
please, if you know something like this, please send to me. i want that to make a tattoo. thank you!
Titolo
Volo carere dubiis meis, metibus meis ...
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
jufie20
Cel-lingvo: Latina lingvo
Volo carere dubiis meis, metibus meis et doloribus meis.
Laste validigita aŭ redaktita de
jufie20
- 17 Oktobro 2008 21:40