Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Você é muito linda que pena que não ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaPola

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Você é muito linda que pena que não ...
Teksto
Submetigx per Angelus
Font-lingvo: Portugala

Você é muito linda que pena que não moro aqui na polônia.
Rimarkoj pri la traduko
Nie mam żadnych uwag,niestety.

Titolo
You are so beautiful.
Traduko
Angla

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Angla

You are so beautiful. It's a pity that I don't live here in Poland.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Septembro 2008 18:07