Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Albana - tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAlbana

Titolo
tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il...
Teksto
Submetigx per kife76
Font-lingvo: Italia

Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo. Il tuo cuore, la tua anima hanno tanto amore dentro e tu stai diventando importante per me.
Rimarkoj pri la traduko
before edit: tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il tuo cuore la tua anima hanno tanto amore dentro e tu stai diventando importante per me [ali84]

Titolo
Ti je shumëçka në jetën time, ti je ëngjëlli që...
Traduko
Albana

Tradukita per iliona
Cel-lingvo: Albana

Ti je shumëçka në jetën time, ti je ëngjëll. Zemra jote, shpirti yt kanë shumë dashuri brenda tyre e ti po bëhesh vërtet shumë e rëndësishme për mua.
Laste validigita aŭ redaktita de Inulek - 23 Marto 2009 12:41