Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Dana - If only

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaDana

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
If only
Teksto
Submetigx per klump
Font-lingvo: Angla Tradukita per handyy

If you could understand me, then you would know what I meant to say.

Titolo
Hvis du
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana


Hvis du kunne forstå mig, ville du vide hvad jeg havde til hensigt at sige.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 8 Aŭgusto 2008 16:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Aŭgusto 2008 11:38

nynne3
Nombro da afiŝoj: 2
hvis bare du kunne forstå mig, da ville du forstår, hvad jeg mente at fortælle.