Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Araba - IF I COULD MAKE DAYS LAST FOREVER, AND WORDS...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAraba

Kategorio Poezio

Titolo
IF I COULD MAKE DAYS LAST FOREVER, AND WORDS...
Teksto
Submetigx per birdy
Font-lingvo: Angla

IF I COULD MAKE DAYS LAST FOREVER, AND WORDS COULD MAKE WISHES COME TRUE,I´D SAVE EVERY DAY LIKE A TREASURE AND THEN, AGAIN, I WOULD SPEND THEM WITH YOU
Rimarkoj pri la traduko
é para tatuagem, então, o estilo que ficar mais bonito esteticamente está valendo!

Titolo
لو كان باستطاعتي جعل الأيام أبدية، و الكلمات...
Traduko
Araba

Tradukita per Marwita
Cel-lingvo: Araba

لو كان لي جعل الأيام تدوم للأبد، و لو كان للكلمات جعل الأحلام حقيقة، لكنزتُ كل الأيام و بعد ذلك ، مرة أخرى، لأمضيتها معك.
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 31 Julio 2008 11:58