Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - comment from a Swedish friend

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaTurka

Titolo
comment from a Swedish friend
Teksto
Submetigx per xycombination
Font-lingvo: Angla Tradukita per lenab

don't do very much. have a summer job, read some books and play PS3. What about you?
Rimarkoj pri la traduko
The original sms style, lacking punctuation has been kept. <Lilian>

Titolo
İsveçli bir arkadaştan bir yorum (bir mesaj)
Traduko
Turka

Tradukita per buketnur
Cel-lingvo: Turka

Çok bir şey yapmıyorum.Bir yazlık işim var,biraz kitap okuyorum ve PS3 oynuyorum.Ya sen napıyosun?


Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 7 Septembro 2008 16:46