Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Commenting-translate-languages

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaRumanaKatalunaHispanaTurkaČinaAlbanaItaliaBrazil-portugalaPortugalaPolaGermanaČina simpligita BulgaraNederlandaEsperantoSvedaRusaHebreaDanaHungaraČeĥa

Titolo
Commenting-translate-languages
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Titolo
Komentowanie-tłumaczenie-języki
Traduko
Pola

Tradukita per civic2
Cel-lingvo: Pola

Jeśli potrafisz mówić po angielsku, ten język będzie najlepszy do komentowania lekcji, ponieważ wiele osób na świecie używa tego języka, w dodatku może być on użyty jako podstawa do tłumaczenia lekcji na inne języki.
21 Decembro 2005 15:08