Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



51Traduko - Angla-Hispana - I miss you very much and I wish you were here.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaItaliaAnglaDanaHispanaFinna

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I miss you very much and I wish you were here.
Teksto
Submetigx per genune
Font-lingvo: Angla Tradukita per maki_sindja

I miss you very much and I wish you were here.

Titolo
Te echo muchísimo de menos y me gustaría que estuvieras aquí.
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

Te echo muchísimo de menos y me gustaría que estuvieras aquí.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 8 Julio 2008 21:05