Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Norvega - je veux faire l'amour

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaNorvega

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
je veux faire l'amour
Teksto
Submetigx per oyvind33
Font-lingvo: Franca

je veux faire l'amour
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "l'amore" with "l'amour"</edit> (07/08/francky)

Titolo
Jeg vil elske
Traduko
Norvega

Tradukita per mrnupsen
Cel-lingvo: Norvega

Jeg vil elske
Rimarkoj pri la traduko
Verbet "faire l'amour" (eller "gjøre kjærlighet", om du vil) betyr å elske, som i sex.
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 22 Julio 2008 20:17