Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Hispana - De svage må dø

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaHispanaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
De svage må dø
Teksto
Submetigx per Micki Berg
Font-lingvo: Dana

De svage må dø
Rimarkoj pri la traduko
denne sætning sagde min morfar altid, jeg skal ha lavet en tattoovering til minde om ham og jeg ville gerne ha skrevet det inde i tattooveringen...

Titolo
Los débiles deben morirse
Traduko
Hispana

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Hispana

Los débiles deben morirse.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Junio 2008 01:15