Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Latina lingvo - veux-tu m'épouser ?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaJapanaLatina lingvo

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
veux-tu m'épouser ?
Teksto
Submetigx per Calista_123
Font-lingvo: Franca

veux-tu m'épouser ?
Rimarkoj pri la traduko
je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci !

Titolo
Me ducere in uxorem vis?
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Latina lingvo

Me ducere in uxorem vis?
Rimarkoj pri la traduko
Beaucoup de chance!
Laste validigita aŭ redaktita de jufie20 - 12 Oktobro 2008 22:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Junio 2008 21:35

tristangun
Nombro da afiŝoj: 1014
Tu vas faire quoi, si elle ne comprend pas le latin?

Mais, je vous souhaite beaucoupd de chance avec le mariage!


19 Junio 2008 21:50

Urunghai
Nombro da afiŝoj: 464
Je suppose que sa fiancée comprend bien le latin, sinon le geste dira tout

19 Junio 2008 22:11

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Et puis l'alliance de fiançailles!