Traduko - Greka-Bulgara - tha vgeno, tha pinoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Greka
tha vgeno, tha pino |
|
| ще излизам,ще Ð¿Ð¸Ñ | | Cel-lingvo: Bulgara
ще излизам,ще Ð¿Ð¸Ñ | | Това е заглавие на пеÑен "Θα βγαίνω θα πίνω " |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 7 Junio 2008 00:25
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Junio 2008 22:28 | | galkaNombro da afiŝoj: 567 | Ðе е "ще излÑза", а "ще излизам"! | | | 6 Junio 2008 23:34 | | | Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸ galka. | | | 6 Junio 2008 23:38 | | galkaNombro da afiŝoj: 567 | Пак заповÑдай! |
|
|