Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaRumana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;
Teksto
Submetigx per MÃ¥ddie
Font-lingvo: Greka

Πού πήγε η ανιδιοτέλεια και ο ρομαντισμός;
Rimarkoj pri la traduko
b.e. :Pou pige i anidiotelia ke o romantismos”

Titolo
Where have disinterest and romanticism gone?
Traduko
Angla

Tradukita per Mideia
Cel-lingvo: Angla

Where have disinterest and romanticism gone?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Junio 2008 01:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Junio 2008 21:40

glavkos
Nombro da afiŝoj: 97
disinterest πάει περισσότερο με την αδιαφορία