Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Angla - Bjorn er lei av a hoste...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bjorn er lei av a hoste...
Teksto
Submetigx per CatCartier
Font-lingvo: Norvega

Bjorn er lei av a hoste...

Titolo
Bjorn is tired of coughing
Traduko
Angla

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Angla

Bjorn is tired of coughing...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Majo 2008 22:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Majo 2008 02:31

CatCartier
Nombro da afiŝoj: 86
Weird person that he is. Anyway, still got no answer on the nynorsk translation. As soon as do, i will let you kow. I understand you.

Ha det bra




9 Majo 2008 02:34

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Don't worry, Catherine.