Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Brazil-portugala - przepraszam bardzo, ja zawiadomilam Celia,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
przepraszam bardzo, ja zawiadomilam Celia,...
Teksto
Submetigx per Vanessa Bochnia
Font-lingvo: Pola

Przepraszam bardzo, ja zawiadomilam Celia, ktora miala telefonowac do wszystkich studentow.
We wtorek 29 kwietnia mamy lekcje normalnie,
pozdrawiam

Titolo
Sinto muito
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Sinto muito, eu avisei a Célia que ela tinha que telefonar a todos os alunos.
Na terça-feira, dia 29 de abril temos aulas normais,
meus cumprimentos
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 26 Majo 2008 12:51