Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hinda-Angla - jaadu hai nasha hai

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HindaAnglaDana

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
jaadu hai nasha hai
Teksto
Submetigx per Jonna Gade Sørensen
Font-lingvo: Hinda

jaadu hai nasha hai
Rimarkoj pri la traduko
Dette er titlen på en sang, som jeg synes er god. Hvis du kan oversætte hele sangen, er det også meget fint.
På forhånd tak!
In english: This is the title of a song, that I like a lot. If you can translate the whole song, that´ll be fine too. Thank you!

Titolo
it's magic, intoxication
Traduko
Angla

Tradukita per Noella
Cel-lingvo: Angla

it's magic, it's intoxication
Rimarkoj pri la traduko
You can find the English translation of this song on the following internet-site : http://www.bollywhat.com/lyrics/jism_lyr.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Majo 2008 19:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Aprilo 2008 20:57

saskiaflora
Nombro da afiŝoj: 19
it's magic,it's intoxication