Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Italia - Μερικές φορές...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaItalia

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Μερικές φορές...
Teksto
Submetigx per spigolino
Font-lingvo: Greka

Μερικές φορές οι σκέψεις είναι πιο ηχηρές άπό οποιαδήποτε λέξη.

Titolo
A volte il pensiero...
Traduko
Italia

Tradukita per raykogueorguiev
Cel-lingvo: Italia

A volte alcuni pensieri sono più rumorosi di qualsiasi parola.
Rimarkoj pri la traduko
rumorosi = sonori
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 21 Aprilo 2008 23:57