Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - lettre du consulat concernant l'armée

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Titolo
lettre du consulat concernant l'armée
Teksto
Submetigx per ozay
Font-lingvo: Turka

fransiz kimlik/oturma karti, nüfus cüzdani, dövizle askerlik için başvuru belgesi ve bu yzai ile birlikte.

Titolo
lettre du consulat concernant l'armée
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Carte d’identité/de résident française, certificat de naissance, et simultanément avec ce courrier justificatif de demande pour paiement du service militaire.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 11 Marto 2008 20:14