Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - hapishaneler

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Kategorio Esprimo

Titolo
hapishaneler
Teksto
Submetigx per tonya
Font-lingvo: Turka

hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir.

Titolo
prisons..
Traduko
Angla

Tradukita per sirinler
Cel-lingvo: Angla

Prisons have a destructive effect both on the people who are incarcerated and also to the society


Rimarkoj pri la traduko
:)
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 7 Marto 2008 14:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Marto 2008 12:37

dramati
Nombro da afiŝoj: 972
It is time for you to upgrade your English. You are doing fine, and can do even better. The best and proper use of English should be as follows:

Prisons have a destructive effect both on the people who are incarcerated and also to the society.