Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - now anda again she would glance up at the clock,...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
now anda again she would glance up at the clock,...
Teksto tradukenda
Submetigx per ceylin3543
Font-lingvo: Angla

now and again she would glance up at the clock, but without anxiety, merely to please herself with the thougt that each minute gone by made it nearer the time when he would come.there was a slow smiling air about her, and about everything she did.the drop of the head as she bent over her sewing was curiously tranquil.her skin- for her sixth month with child - had acquired a wonderful translucent quality, the mouth was soft, and eyes, with their new placid look, seemed larger, darker than before.
Rimarkoj pri la traduko
lamb to the slaughter
26 Februaro 2008 16:23