Traduko - Italia-Franca - non è colpa mia, mammaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Italia](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Franca](../images/flag_fr.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | Teksto Submetigx per picci | Font-lingvo: Italia
non è colpa mia, mamma | | |
|
| c'est n'est pas ma faute, maman | | Cel-lingvo: Franca
c'est n'est pas ma faute, maman |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 19 Februaro 2008 16:24
|