Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - As you know I can't speak Danish, but I will try...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaDana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
As you know I can't speak Danish, but I will try...
Teksto tradukenda
Submetigx per HansHeineken
Font-lingvo: Angla

As you know I can't speak Danish, but I will try because I want to be very clear (wich I would do in English, but Danish is more beautifull than English)
Do you think that I accept cars being burned? Do you think that I accept buildings of the State being burned? Do you think that I accept this dammed behave? I don't. They must be arrested, but they aren't, so it's State's fall, not ours.
That's what I wish you know about me and what I think about it. And please, answer in german.
Rimarkoj pri la traduko
Well, to avoid misunderstanding about the context, I'm wrighting here to explain what I want to say to my friend, about this on his city:
http://jp.dk/webtv/webtv_indland/?movieId=15413&Id=1261971
15 Februaro 2008 15:30