Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



20Traduko - Brazil-portugala-Hungara - aquela história

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHungaraTurka

Titolo
aquela história
Teksto
Submetigx per docinho**
Font-lingvo: Brazil-portugala

Me do teu jeito,daquelas fotos,teus e-mails,das coisas que você me disse aqui.Tento te esquecer,mas é impossível,impossível sem você!

Titolo
Emlékszem
Traduko
Hungara

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Hungara

Emlékszem rád, vagy csak itt bolyongok(?) , arra, hogy milyen voltál, azokra a képekre, az emailjeidre, a dolgokra, amiket nekem itt mondtál. Próbállak elfelejteni, de lehetetlen, nélküled lehetetlen...
Rimarkoj pri la traduko
Goncin was so kind to provide me with a bridge :)

"(I remember I'm just wondering here...?) your way of being, those pictures, your emails, the things you said me here. I try to forget you, but it's impossible, impossible without you""
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 4 Marto 2008 13:43