Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Hungara - Begin van het bestand

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBulgaraSvedaItaliaRumanaAlbanaArabaHebreaGermanaHispanaPortugalaJapanaRusaTurkaNederlandaKatalunaČina simpligita EsperantoKroataGrekaSerbaPolaDanaFinnaČinaČeĥaHungaraNorvegaKoreaSlovakaPersa lingvoKurdaLitovaAfrikansaSlovenaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Begin van het bestand
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Nederlanda Tradukita per poelmah

Begin van het bestand

Titolo
Az adatállomány kezdete
Traduko
Hungara

Tradukita per auxiliaire
Cel-lingvo: Hungara

Az adatállomány kezdete
Rimarkoj pri la traduko
Note that the dot may dissappear if it isn't used as a sentence, but as a caption.
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 12 Aprilo 2007 14:05