Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - we need an assembly line where you have sliced...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
we need an assembly line where you have sliced...
Teksto tradukenda
Submetigx per serba
Font-lingvo: Angla

we need an assembly line where you have sliced and cut metal sheets put together forming I-beam section , thus automatically and continuously welded forming the “ built-up beam section “ required with the required web-flange thickness, beam length and web and flange dimensions.
Rimarkoj pri la traduko
I beam= I kriÅŸi
weld=kaynak yapma
web flang=flanş ağı
slice=dilimleme
31 Decembro 2007 05:26