Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Italien-Polonais - In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPolonaisPortuguais brésilienTurc

Catégorie Pensées

Titre
In qualsiasi momento, se hai bisogno di me,...
Texte
Proposé par carucci-roberto
Langue de départ: Italien

In qualsiasi momento, se hai bisogno di me, chiudi gli occhi e pensami. Io sarò al tuo fianco. Torna presto!!!
Commentaires pour la traduction
Questa traduzione, è un sms (è riferito ad una donna)

Titre
Gdy tylko...
Traduction
Polonais

Traduit par bartek1989
Langue d'arrivée: Polonais

Gdy tylko będziesz mnie potrzebował(a), zamknij oczy i pomyśl o mnie. Będę przy tobie. Wróć szybko!
Dernière édition ou validation par bonta - 20 Décembre 2007 18:47