Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - Till mamma

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnolAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Till mamma
Texte
Proposé par Janniica
Langue de départ: Suédois

Jag och min bror åkte till Sveriges huvudstad, Stockholm och bodde på en camping. Vi besökte slottet och riksdagen, det var intressant. Efter det gick vi och köpte en glass. Jag beställde en vanilj glass och min bror en jordgubbs glass. På kvällen åkte vi och hälsade på vår pappa och åt middag. Dagen efter gick vi på en marknad och åkte karuseller, plötsligt började det att regna och åska så vi fick gå hem. Vi åkte hem efter en rolig vecka i Stockholm med nya erfarenheter. Synd att det regnade 3 dagar av tiden.

Titre
Para mamá
Traduction
Espagnol

Traduit par airibas
Langue d'arrivée: Espagnol

Mi hermano y yo viajamos a la capital de Suecia, Estocolmo, donde vivimos en un cámping. Visitamos el castillo y el parlamento, fue interesante. Después fuimos a comprar un helado. Pedí un helado de vainilla y mi hermano un helado de fresa. Por la noche fuimos a saludar a nuestro padre y cenamos con él. Al día siguiente fuimos a un mercado y montamos en los carruseles, de repente empezó a llover y a tronar, así que tuvimos que volver a casa. Volvimos a casa tras una semana divertida en Estocolmo con nuevas experiencias. Lástima que tres de los días lloviera.
Dernière édition ou validation par Lila F. - 17 Octobre 2007 11:29