Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - Swinger

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisGrecItalien

Catégorie Mot

Titre
Swinger
Texte à traduire
Proposé par mimika
Langue de départ: Anglais

Swinger
Commentaires pour la traduction
hello!!
this word just came to me!!
could you translate it?
thanks a lot!
mimika

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition par pias - 29 Décembre 2010 09:20





Derniers messages

Auteur
Message

8 Février 2007 13:47

CocoT
Nombre de messages: 165
Did this come up in a dance context or a sexual context? :P

8 Février 2007 13:57

mimika
Nombre de messages: 2

it came up in a conversation about somebody's marital status...

8 Février 2007 14:39

CocoT
Nombre de messages: 165
ooh...
Well, everytime I heard of the word, it basically meant couples meeting other couples to swap sexual partners, for example in "swing clubs". Apparently, "swingers" give the activity a much broader definition, though. You might want to check http://en.wikipedia.org/wiki/Swinging to learn more.
In French, I guess it's a variant of "echangisme". I can't speak Greek, but with this context, I'm sure someone will be able to help you with the translation

9 Février 2007 14:22

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Yes; I agree with CocoT - it's someone who regularly swaps spouses with other couples. They have swinger clubs and swinger parties and so forth.

10 Février 2007 20:42

mimika
Nombre de messages: 2
thanks a lot!!