Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Roumain - buenas noches amor espero que duermas muy bien...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolRoumain

Catégorie Pensées

Titre
buenas noches amor espero que duermas muy bien...
Texte
Proposé par sabrina2007
Langue de départ: Espagnol

buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes .....
Commentaires pour la traduction
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Titre
buenas noches amor
Traduction
Roumain

Traduit par cenzyrra
Langue d'arrivée: Roumain

Noapte bună iubire, sper să dormi foarte bine chiar dacă nu-ţi voi putea face eu un masaj înainte.
Commentaires pour la traduction
perfecta
Dernière édition ou validation par iepurica - 26 Janvier 2007 07:34