Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Esperanto-Irlandais - respondecoj-partopreno-traduko

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisNéerlandaisEsperantoFrançaisAllemandRusseCatalanEspagnolJaponaisSlovèneItalienGrecTurcBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisSuédoisDanoisFinnoisSerbeChinois simplifiéHindiHongroisCroateChinois traditionnelNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansVietnamien
Traductions demandées: IrlandaisKlingonKurde

Titre
respondecoj-partopreno-traduko
Traduction
Esperanto-Irlandais
Proposé par cucumis
Langue de départ: Esperanto

Ili havas apartajn rajtojn, sed ankaÅ­ apartajn respondecojn. Sen ilia partopreno, neniu traduko povos esti taksita, tial ili gajnos plus-poentojn.
21 Juillet 2005 12:20