Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Klingon - Automatyczne-tłumaczenie-administrator

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEsperantoFrançaisAllemandCatalanEspagnolJaponaisNéerlandaisArabeTurcBulgareRoumainPortugaisHébreuItalienRusseAlbanaisSuédoisFinnoisSerbeDanoisChinois simplifiéGrecCroateChinois traditionnelPolonaisAnglaisHongroisNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanPortuguais brésilienSlovaqueIslandaisUkrainienIrlandaisAfrikaansHindiSlovèneVietnamien
Traductions demandées: KlingonKurde

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Automatyczne-tłumaczenie-administrator
Traduction
Polonais-Klingon
Proposé par cucumis
Langue de départ: Polonais

Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilość punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawiane i ulepszane każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora.
21 Juillet 2005 12:16