Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Japonais - Requesting-translations-experts

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandEspagnolTurcCatalanJaponaisRusseEsperantoFrançaisArabePortugaisBulgareRoumainHébreuItalienAlbanaisPolonaisSuédoisTchèqueLituanienHindiChinois simplifiéGrecSerbeDanoisFinnoisChinois traditionnelHongroisPortuguais brésilienCroateAnglaisNorvégienCoréenFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansVietnamien
Traductions demandées: OurdouKurdeIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Requesting-translations-experts
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Titre
Requesting-translations-experts
Traduction
Japonais

Traduit par ccdj
Langue d'arrivée: Japonais

優秀な翻訳を求めると仕事がエキスパートに限られていますがポイントが2倍必要になります
18 Juillet 2005 19:13