Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - And then there were three

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolAnglaisPortuguais brésilien

Titre
And then there were three
Texte
Proposé par Lumberjack
Langue de départ: Anglais

And then there were three

Titre
E então havia três
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lumberjack
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

E então havia três
Commentaires pour la traduction
haver (com o sentido de existir) é verbo impessoal, sendo conjugado na 3a pessoa do singular.
And then = e então, e não de repente, "of a sudden" or "suddenly"
Dernière édition ou validation par joner - 15 Octobre 2006 21:55