Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Titre
Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...
Texte
Proposé par lennoxlewis
Langue de départ: Turc

Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilir misin?
İnsanlar karşılıklı sevdiklerinde birbirlerinden daha çok beklentileri olur.
Sürekli seninle uzlaşmasını istersin,sonra kavga edip ayrılırsınız.
Ama tek taraflı aşkta sadece karşındaki insanı sevmekle yetinirsin.
Karşındakinin senden beklentisi olmaz.
Ama sen o kişinin başarılı olmasını,sağlıklı ve mutlu yaşamasını beklersin..

Titre
Do you kow what the...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

Do you know what the best part of a one-sided love is?
If two people loved each other mutually, they would have more expectations from each other.
You would always want your partner to compromise with you, then you would fight and break up.
However, in a one-sided love, you would content yourself only with loving the other person.
The other person would have no expectation from you.
But you would expect that person to live a successful, healthy and happy life.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 27 Avril 2014 21:30