Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - A grandeza não consiste em receber honras, mas em...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEsperanto

Catégorie Pensées

Titre
A grandeza não consiste em receber honras, mas em...
Texte
Proposé par anapaulalosqui
Langue de départ: Portuguais brésilien

A grandeza não consiste em receber honras, mas em merecê-las.

Titre
Grandeco ne signifas ricevon de omaĝoj, sed ilin meriti.
Traduction
Esperanto

Traduit par sudastelaro
Langue d'arrivée: Esperanto

Grandeco ne signifas ricevon de omaĝoj, sed ilin meriti.
Dernière édition ou validation par zciric - 24 Septembre 2010 21:33