Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Hey Justin. Nasılsın ?Bana da bir ...
Texte
Proposé par mysterypeee
Langue de départ: Turc

Hey Justin. Nasılsın ?
Bana da bir imza verir misin ? =D
Lütfen bu çok önemli benim için.
Seni seviyorum (:
Sesin çok güzel! Şarkılarını seviyorum <3

Titre
Hey Justin, how are you?Will you ...
Traduction
Anglais

Traduit par Sunnybebek
Langue d'arrivée: Anglais

Hey Justin, how are you?
Will you give me your autograph as well? =D
Please, it's very important for me.
I love you (:
You have a beautiful voice! I love your songs <3
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Février 2010 00:20





Derniers messages

Auteur
Message

15 Février 2010 20:30

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Hi Hazal

I'm not sure but shouldn't it be "Bana da (bir) imza yapar mısın?"? I didn't get this 'autogram', it's probably 'autograph', I guess.

CC: 44hazal44

15 Février 2010 20:33

mysterypeee
Nombre de messages: 1
Yes signature (:

15 Février 2010 21:22

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Hi Lizzzz,

I don't know why, I didn't receive the CC..
In fact, it is "bana da bir imza verir misin".
I'm editing it.