Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Por onde for, quero ser seu par.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienLatinItalien

Catégorie Chanson

Titre
Por onde for, quero ser seu par.
Texte
Proposé par Gcr
Langue de départ: Portuguais brésilien

Por onde for, quero ser seu par.

Titre
Ovunque tu vada...
Traduction
Italien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Italien

Ovunque tu vada, voglio essere il tuo partner
Dernière édition ou validation par mistersarcastic - 7 Février 2010 18:07





Derniers messages

Auteur
Message

27 Novembre 2009 11:12

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
Hi! To be sure about the translation of the first verb into Italian I would like to know why "for" has been bridged as "you'll go". If this is correct the translated verb should change too!