Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Russe - stishok

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRusse

Catégorie Poésie - Culture

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
stishok
Texte
Proposé par ziyatay
Langue de départ: Turc

Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten...
Commentaires pour la traduction
perevedite pojalusta

Titre
В действительности...
Traduction
Russe

Traduit par farrav
Langue d'arrivée: Russe

В действительности, бросившим является не ушедший, а оставшийся. В сущности, ушедший потому и ушел...
Dernière édition ou validation par Siberia - 4 Septembre 2009 20:17





Derniers messages

Auteur
Message

15 Août 2009 23:22

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Farrav, здравствуйте!

Вы новенький на сайте, поэтому еще не знаете все правила.
Пожалуйста, в самом окне перевода пишите только один вариант перевода, а все варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинаться с заглавной буквы, и должны быть соблюдены все правила пунктуации.

Пожалуйста, исправьте Ваш перевод, и тогда я смогу его оценить

Спасибо!