Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Catalan - 5000 members

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisPortuguais brésilienBulgareItalienAllemandFrançaisNéerlandaisEspagnolArabeRusseTurcHébreuCatalanRoumainChinois simplifiéJaponaisEsperantoAlbanaisSuédois

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
5000 members
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

More than 5000 members have registered with cucumis.org and it's the opportunity to remind that without its members cucumis.org is nothing. Thanks to the members who spend part of their spare time for the community and a special thanks to the experts of cucumis, who check and edit all translations to make them as good as possible.
Waiting for the 10000th member, there is a lot of work to do here, making the interface more clear, the search of translations more easy, developing the project section, and the language course section too...

Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day Members by country

Titre
5000 membres
Traduction
Catalan

Traduit par mma
Langue d'arrivée: Catalan

Més de 5000 membres s'han registrat a cucumis.org i és l'oportunitat per recordar que sense els seus membres cucumis.org mo és res. Gràcies als membres que gasten part del seu temps lliure per la comunitat i un gràcies especial als experts de cucumis, que comproven i editen totes les traduccions per fer-les el millor possible.
Esperant el 10000è membre, hi ha molta feina per fer aquí, fent la interfaç més clara, la recerca de traduccions més fàcil, desenvolupant la secció de projecte, i la secció de cursos d'idiomes també...


Gràfic superior: nombredemembres. Gràfic inferior: nombre de membres nous cada dia
Membres per país
Dernière édition ou validation par Lila F. - 23 Avril 2006 18:24