Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bosnien-Turc - pismo2

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BosnienTurc

Catégorie Humour - Humour

Titre
pismo2
Texte
Proposé par RIGOLETO
Langue de départ: Bosnien

Ovde vrijeme nije tako lose. Prosle sedmice samo je dva puta padala kisa -prvi put je trajala tri dana, a sledeci put cetiri. A u vezi one jakne sto si zelio da ti posaljemo, tvoj daidza Suljo mi je rekao da kada budemomslali skinemo dugmad posto su dosta teska pa bi to vise kostalo. Tako da znas da smo ti poslali jaknu ali smo skinuli dugmad i stavili smo ti ih u djep.

Titre
mektup2
Traduction
Turc

Traduit par fikomix
Langue d'arrivée: Turc

Havalar buralarda öyle kötü değil. Geçen hafta sadece iki defa yağmur yağdı- ilk seferinde üç gün, ikinci seferinde ise yağışlar dört gün sürdü. Göndermemizi istediğin cekete gelince, dayın S. dedi ki ceketi gönderdiğimiz zaman düğmelerini çekelim, çok ağırmışlar ve daha pahalıya mal olurmuş. Bilesin ki ceketini gönderdik, fakat düğmelerini çektik ve cebine koyduk.
Dernière édition ou validation par handyy - 2 Août 2009 16:59