Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Any

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Titre
Any
Texte
Proposé par Lê Portilla
Langue de départ: Portuguais brésilien

Queria hoje poder te abraçar, estar do seu lado e te desejar feliz aniversário, te dar parabéns, não só por mais um ano de vida e sim por mais um ano de luta, um ano de exemplo, um ano de me orgulhar. Seu sorrio me faz tão bem, suas palavras me confortam, seu olhar me enche de luz.
Hoje, eu agradeço a Deus por ter colocado você na minha vida, agradeço a Ele por ter feito você como você é.

Titre
Hoy me gustaría poder abrazarte...
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Hoy me gustaría poder abrazarte, estar a tu lado y desearte un feliz cumpleaños, felicitarte no sólo por un año más de vida sino por un año más de lucha, de ejemplo para sentir orgullo. Tu sonrisa me hace tan bien, tus palabras me consuelan, tu mirada me llena de luz.
Hoy agradezco a Dios por haberte colocado en mi vida, le agradezco a Él por haberte hecho como eres.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Mai 2009 14:44