Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Portugais - Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortugais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sizi çok beğendim. çok güzel vücudun var her...
Texte
Proposé par mekin
Langue de départ: Turc

Seni çok beğendim. Çok güzel vücudun var. Her yerini görmek ve öpmek isterim aşkım.

Titre
Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito ....
Traduction
Portugais

Traduit par Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portugais

Agradaste-me bastante. Tens um corpo muito bonito. Gostava de ver e beijar o teu corpo inteiro, meu amor.
Commentaires pour la traduction
<bridge>Tu m'as beaucoup plu. Tu as un très joli corps. Je voudrais voir et embrasser tout ton corps, mon amour.</bridge> Thanks Hazal!
Dernière édition ou validation par Sweet Dreams - 17 Juin 2009 19:26





Derniers messages

Auteur
Message

15 Juin 2009 20:05

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Ici aussi? (35 points)

CC: 44hazal44