Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - Notificación de iniciación de expediente

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Catégorie Divertissement / Voyage

Titre
Notificación de iniciación de expediente
Texte à traduire
Proposé par Tantine
Langue de départ: Espagnol

Ministerio del interior
Centro de Tratamiento de Denuncias Automatizadas
Apartado de Correos 505
24080-LEON

Asunto
Notificación de iniciación de expediente

1 Fecha Denuncia – Hora – N.Expediente
2 Precepto Infringido
Articulo 48
Reglamento general de circulación
Importe total multa
3 Lugar
Via A-45 P.Klm 52.3 sentido D –DECRECIENTE (Córdoba)
Pendiente de pago 100.00 eur
Información: La multa puede abonarla por uno de los siguientes medios:
a) En cualquier oficina bancaria de la entidad legalmente autorizada, actualmente SCH
presentando esta notificación.
b) Enviando GIRO POSTAL Jefatura Provincial de Trafico de Córdoba, Código Postal 14004 anotando en el epígrafe ‘TEXTO’ del Talón para destinatario el Numero de Expediente y la Fecha de la denuncia arriba indicados
4 HECHO QUE SE NOTIFICA
CIRCULAR 144KM/H, TENIENDO LIMITADA LA VELOCIDAD A 120 KM/H. EXISTE UNA LIMITACION GENERICA EN VIA INTERURBANA. CINEMOMETRO MULTANOVA ANTENA 000002644 APROBADO EL 20/03/07. PARA EL CALCULO DE EXCESOS DE VELOCIDAD Y SANCION APLICABLE, SE HAN TENIDO EN CUENTA LOS MARGENES DE ERROR ESTIPULADOS EN LA NORMA UNE 26444.

5 DATOS VEHICULO
6 DATOS DEL INTERESADO
Commentaires pour la traduction
This text is submitted in two parts as it is too long.

It's for an Australian :)
1 Février 2009 23:23