Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalien

Titre
Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...
Texte
Proposé par Norma bitway
Langue de départ: Portuguais brésilien

Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos a tal ponto que me faz sentir saudades todos os dias... estar junto a você tornou-se uma necessidade para mim. Isso é importante para você? Te espero sempre.

Titre
Accanto a te ho passato meravigliose giornate
Traduction
Italien

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Italien

Accanto a te ho passato meravigliose giornate, meravigliose al punto che mi fanno sentire la tua mancanza ogni giorno... stare insieme a te è diventato un bisogno per me. Questo ti importa? Ti aspetto sempre.
Dernière édition ou validation par ali84 - 16 Janvier 2009 14:19





Derniers messages

Auteur
Message

15 Janvier 2009 23:16

guilon
Nombre de messages: 1549
-Ti spero sempre -> Ti aspetto sempre