Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Texte d'origine - Portugais - SOLIDÃO De que tens medo? De ficar sozinha?...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisFrançais

Catégorie Poésie

Titre
SOLIDÃO De que tens medo? De ficar sozinha?...
Texte à traduire
Proposé par solange Mota
Langue de départ: Portugais

SOLIDÃO

De que tens medo?
De ficar sozinha?
Porque não tens sossego?
Não queres a solidão como vizinha?

Se continuares assim
Sempre a dois amores a desejar,
Esse será o seu fim:
A solidão como seu par.

Como queres que acreditem,
No seu amor singular.
Se não queres que seus olhos outras fitem,
Então se mantenha no seu lugar.

Acabe logo com esse triângulo.
Faça dele uma reta,
Esse será o mellhor ângulo
Para seguir a sua seta.

Suzanna P. Martins
Commentaires pour la traduction
Francês utilizado na França.
11 Novembre 2008 15:10