Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - Benchè di senso

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Essai - Culture

Titre
Benchè di senso
Texte
Proposé par Adele Moira Diodati
Langue de départ: Italien

Benchè di senso privo fin l'arboscello è grato a quell'amico rivo da cui riceve umor:

per lui di fronde ornato bella merce' gli rende dal sol quando difende il suo benefattor,

dal sol quando difende il suo benefattor.
Commentaires pour la traduction
Não compreendo o português de Portugal.

Titre
Embora desprovida de sentido, o ...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Celiaj
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Embora desprovida de sentido, o arbusto é grato a esse amigo, pequeno curso de água, do qual recebe umidade: para ele com bela fronde adornada lhe ajuda a proteger do sol o seu benfeitor,
a proteger do sol o seu benfeitor
Dernière édition ou validation par goncin - 14 Novembre 2008 12:35