Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Engelsk Litteratur

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Littérature - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Engelsk Litteratur
Texte à traduire
Proposé par Ver-a
Langue de départ: Suédois

Dock är huvuduppgiften med boken att skrämma och underhålla. Budskapen är något som kommer som en bonus. Det märks väl att det är det är skräckbok med alla dystra miljöer som hela tiden kretsar runt handlingen. Dock var den mer skrämmande när den kom ut än vad den är i dagens läge. Som skräckbok lyckas den inte riktigt, dock är den mycket spännande.
Commentaires pour la traduction
Jag vill Notera att detta Inte är är någon form av hemläxa. Tack på förhand.
29 Septembre 2008 19:44